Atrask pasaulį su
švelnumu
Mes siūlome gražiausią agroturizmo poilsį, žavingus svečių namus, jaukius butikinius viešbučius ir atostogų namus. Kuriame bendruomenę šeimininkų ir svečių, kuriems rūpi. Tikime, kad pasirinkę „Slowhop“ vietas ne tik puikiai praleisite laiką, bet ir nuoširdžiai prisidėsite prie vietos bendruomenių palaikymo, kultūrinio paveldo išsaugojimo ir gamtos apsaugos.
Kas jums iš to? Sutaupysite laiko – nereikės tikrinti vietos, nes mes jau tai padarėme už jus. O kaip dėl priedo? Pasirodo, skaityti mūsų aprašymus – tikras malonumas. Tikime, kad gyvenime reikia daugiau paprastų džiaugsmų, todėl kviečiame pasinerti į mūsų kruopščiai atrinktą kolekciją.
Ola Klonowska - Szałek
Įkūrėja motina ir pirmoji „Slowhop“ tekstų kūrėja. Vienu pastraipa gali nuraminti bet kokią internetinę audrą. Vienintelė komandos narė, parašiusi savo detektyvą!
Marcin Szałek
Įkūrėjas ir tėvas. (Dar) nekoronuotas Excel meistras, serijinis startuolių kūrėjas ir permakultūros entuziastas. Mėgsta maudynes nuogai ir galvosūkius.
Paweł Kalisz
Programuotojas ir sprendimų architektas. Prieš „Slowhop“ rūpinosi, kad lėktuvai nenukristų. Jo mėgstamiausias desertas – kotletas. Moka triatlono.
What matters to
us?
Responsibility
We show that tourism doesn’t have to be harmful. We strive to inspire you with travel ideas that help reduce the strain on natural and cultural resources.
People
The heart of any place is its people. With slow travel, you connect directly with Hosts and the owners of the accommodations you choose.
Authenticity
Most of our destinations are in the countryside, run by people just like you. No sugarcoating—we tell it like it is. We want you to make informed choices about where you travel.
Experiences
Slow travel is about slowing down, collecting impressions, memories, and experiences, rather than ticking off points on a map. We hope you’ll return from your journey with more than just a few photos on your phone.
Ewelina Dusza
She connects the dots between finances and HR. Loves crossing meridians. Collects cookbooks from fictional worlds. You can win her over with a music festival or a volleyball match.
Olga Hilińska
Verslų labradoras. Galėtų organizuoti tarptautinius bendradarbiavimus JT, bet savo talentą skiria „Slowhop“.
Agnieszka Brzezińska - Widera
Atsakinga už naujienlaiškius ir pagrindinė „Slowhop“ kokybės sargė. Priklausoma nuo saulės, jūros vėjo, blusturgių ir kelionių. Pamišusi dėl keramikos ir savo šuns – Renatkės.
Adam Nowacki
When talents were being handed out, Adam clearly got more than his fair share. He’s a developer, photographer, athlete, and upholsterer all in one.
Maja Zubiel
Rūpinasi influencerių marketingu, „TikToku“ ir dideliais projektais. Mėgsta gražias „Excel“ lenteles. Su nekantrumu planuoja keliones ir domisi makiažo pasauliu.
Kasia Słowik
Vienas iš keliolikos žmonių pasaulyje, galinčių atpažinti spalvas pagal šešioliktainį kodą. Manome, kad yra giminystėje su Da Vinci.
Domi Zubiel - Wyrzykowska
Moka taip žongliruoti žodžiais, kad jie susidėliotų į malonią melodiją. Kuria įtaigius „Slowhop“ vietų aprašymus, o laisvalaikiu gamina autorinius papuošalus. Gali parašyti biblinį vadovą gurmanams.
Paweł Kobylak
Daugiausiai dirba skaitmeniniu būdu, prižiūri „Slowhop“ infrastruktūrą. Mėgėjiškai domisi, kaip veikia „daiktai“.
Maja Cieślak
Savininkų globėja, žodžių meistrė, puikių bendradarbiavimų ir tikrų santykių kūrėja. Ji galėtų užsitarnauti tiek popiežiaus, tiek Snoop Doggo pasitikėjimą.
Čo by ste mali vedieť? Nie sme majiteľmi všetkých týchto agroturistík a rekreačných domov. Sme skôr ako lovci perál. Našou úlohou je starostlivo vyberať tie najkrajšie miesta, ktoré stelesňujú myšlienku pomalého cestovania, a zverejňovať ich profily.
Naši Hostitelia sú zodpovední za vytvorenie svojho priestoru, nastavenie cien a za to, aby všetky informácie na Slowhope boli pravdivé. Tiež sa starajú o to, aby poskytli svojim Hosťom tú najlepšiu možnú pohostinnosť. Jednoducho povedané: na Slowhope nájdete starostlivo overené slow ubytovania, to najlepšie z najlepšieho. Ako rezervačná platforma vás prevedieme procesom rezervácie, platby a hodnotenia.
Natalia Karpińska
Tikrina naujas vietas, rašo ir redaguoja tekstus. Mėgsta, kai kableliai stovi tinkamose vietose. Sako, kad jos didžiausi nuotykiai „Slowhope“ – skaitymas gultuose.
Ola Filipiak
Dobra dusza, która wprowadza naszych Gospodarzy w arkana slowhopowego świata. Psia matka Olka. Wymiata w rozwiązywaniu krzyżówek.
Ewelina Kowalczyk
Marketingo ekspertė, kuri meistriškai užmezga ryšius ir bendradarbiavimus su estradininko patirtimi. Mopsytės Sabinkos ir katino Antano mama.
Dominik Łyczko
Programuotojas, atsakingas už grafinę viziją ir sąveiką su vartotojais. Mėgsta bėgioti ir domisi statybos naujovėmis.
Zosia Dymek
Kūrybiškos mintys socialiniams tinklams. Gyvena vokiečių mokykloje kaime, o kai nesinaudoja telefonu, klajoja kalnuose, stebi bebrus ir skaito reportažus.
Łukasz Wiewiórowski
Rūpinasi „Slowhop“ plėtros idėjomis. Laisvalaikiu pasineria į šokius ir tantrą.
Natalia Kuźma
Kuria mūsų užsienio vietų perliukų pristatymus. Buriavimas suteikia jai daug laimės, o laisvus popietės leidžia improvizacijos užsiėmimuose.
Paulina Nowicka
Kasdien testuoja „Slowhop“ kodus, o laisvalaikiu tvarko savo „Slowhopą“ Izeryje. Taip pat organizuoja keramikos dirbtuves Vroclavo studijoje.
Marcin Brudnicki
Sausainių karalius. Slowhop atsakingas už daugybę kodo. Mėgsta palengvinti atmosferą ir yra pamišęs dėl 3D spausdintuvų.
Kasia Barwicka
„Eko“ ekspertė. Teoriją keičia į praktiką. Mėgsta autostopą, juodą humorą ir tris įvaikintus triušius.
Mateusz Pawlak
Programuotojas ekstremalas. Apie save sako: žmogus orkestras. Laimėjo medalių Lenkijos irklavimo čempionatuose (nepainioti su baidarėmis).
Ola Szafranko
Puikiai valdo skaičius kaip senas gyvačių užkalbėtojas. Renka atsitiktinai rastas šiukšles, moka dainuoti, o po darbo gelbėja tonas nepageidaujamo maisto.
Wiktoria Kerlin
Skaičių, pardavimų ir auditų ekspertė. Atsipalaiduoja moderniojo meno muziejuose, o „Marimekko“ arba „Poulsen“ dizainas ją pavergia.
Beata Janicka
Kai sako, kad kažko padaryti neįmanoma, siunčiame ten Beatą. Ji susitvarkys su bet kokiu kliūčių ruožu.
Mirka Curova
Prižiūri „Slowhop“ užsienio profilius, dėmesį skirdama Slovakijos ir Čekijos svečiams bei šeimininkams. Jogos instruktorė, atliekanti tokius kobido masažus, kad po jų jautiesi minkštas kaip plastilinas.
Przemek Padoł
Programuotojas, mėgstantis aktyvų gyvenimą gamtoje. Sako, kad geriausias malonumas – kava žygio metu.
Everyone can see
the world